10 полезных английских фраз для повседневного общения!

💂10 полезных английских фраз для повседневного общения!

Порой на начальных этапах изучения языка полезно моделировать ситуации и представлять, что бы ты сказал — и таким образом пополнять свой словарный запас. Наша речь далеко не всегда требует создания уникального текста, очень часто мы прибегаем к одним и тем же репликам. Ну что ж, давайте пополним наш словарный запас 10-ю такими репликами 🙃

➖Long time no see
Давно не виделись! (Фраза очаровательна полным отсутствием в ней грамматических норм)

❕ Вы хотите узнать о том, какие у человека новости, что у него произошло за эти годы и говорите:
➖ We need to catch up!
Вообще фразовый глагол catch up означает «поравняться с кем-то, догнать кого-то, идти в ногу». Но может использоваться и в таком контексте. Условно «догнать» в плане получения информации о жизни человека.

❕ Обменяться новостями вы предлагаете с чашечкой кофе.
➖Let’s grab a coffee! — Давай возьмем по кофейку.
На что самым логичным ответом будет
➖Sounds awesome!
Дословно «звучит офигенно», т.е. «отличная идея». Вместо awesome вы можете использовать другие прилагательные с позитивной оценкой. Great, cool, good, nice, amazing и т.д.

❕ Вы заходите в кофейню и друг долго-долго изучает меню. Ему становится неловко, и он говорит
➖Sorry, it’s taking me so long. — Прости, что я так долго.
Ваш ответ? Конечно же
➖Take your time! — Не торопись!

❕ У друга урчит в животе так, что это слышат все посетители.
➖ I will also have a sandwich. I’m starving — Я ужасно голоден.
to starve — голодать, умирать от голода.
➖ What about you? — А вы?
А вы недавно пообедали дома, поэтому
➖ I’m full — Я сыт.

❕Друг начинает рассказывать вам о работе, он стал переводчиком и рассказывает вам всякие забавные истории. И вы эмоционально воскликаете
➖ No kidding! — Быть не может!
Вы слушаете и рассказы о его переводческих победах. И конечно же, хвалите, говоря
➖ Good for you! — Молодец!

Эта реплика почему-то смущает людей, которые начинают учить язык. Им кажется, что перевод дословный, что-то вроде «хорошо для тебя». Нет. Это просто устойчивое выражение, которое эквивалентно нашему — «Молодец, умница!» ☺️